"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







venerdì 19 agosto 2011

Il mio Ferragosto del 2011




(Testo blu in Italiano)

Lunedi 15 agosto, Ferragosto. Una sana e stupenda scampagnata con mia moglie a Berceto. Partenza da Parma per Fornovo, dove ho imboccato l’autostrada, traffico scorrevole anche in funzione del fermo dei veicoli pesanti. Giunto a Berceto, dopo avere parcheggiato l’automobile, mi sono incamminato verso il centro dove molte bancarelle esponevano i loro prodotti. Mi sembrava di essere nella care e vecchia ghiaia a Parma, perché ogni pochi metri trovavo degli amici parmigiani che anche loro trascorrevano il Ferragosto in questo stupendo angolo dell’ Appennino Parmense, chi ha la seconda casa, o per passare alcune ore a respirare l’aria fresca di Berceto. Il pranzo a casa di un amico verso il passo della Cisa, menù rigorosamente alla Parmigiana, alla fine una puntatina al passo della Cisa, e una visita al Santuario Nostra Signora della Guardia, dove da bambino mio padre mi portava con la sua Fiat 600 proprio il giorno di Ferragosto, quando ancora non esisteva l’autostrada. Una giornata in compagnia di amici e dei ricordi della gioventù.
(Testo giallo dialetto Parmigiano)

Al mè Feragòsst
Lundi 15 agòsst, Feragòsst. ‘Na sana e béla campagnäda con mé mojéra a Bersèjj. Parténsa da Pärma par Fornóv indò j ò imbochè l’avtosträda, trafich ladén anca in funsjón dal férom di camjo e di méz pezànt. Rivè a Bersèjj, dòpa aver parchegè l’avtomòbil, a m’ son invjè vèrs al céntor indò parècci bancaréli j ävon mìs in mòsstra i sò prodòtt. ‘M paräva d’ésor in-t-la cära e vécia giära a Pärma, parché ogni socuànt mèttor a catäva di amìgh pramzàn che anca lor i trascorävon al Feragòsst in còll stupénd angol äd l’ Apenén Parméns; chi gh’à la seconda cà, chi par pasär socuànt óri e respirär l’aria frèssca äd Bersèjj. Al pranz a cà äd n’ amigh vérs al pas ädla Cisa, menù rigorozamént ala Pramzàna . Ala fén ‘na pontäda al pas ädla Cisa, e ‘na vizita al Santuäri “ Nostra Signora della Guardia”, indò da putén mé pädor al mé portäva con la sò Fiat 600 pròprja al gioron dal Feragòsst, cuand ancòrra a ‘n gh’ éra mìga l’avtosträda. Un Feragòsst cme ‘na volta, in compagnìa di amìgh e di ricòrd da ragas.
Tgnèmmos vìsst
Enrico Maletti

(Il testo in dialetto è stato pubblicato sulla "Gazzetta di Parma" del 17 agosto 2011)

Nessun commento: