"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







domenica 16 ottobre 2011

Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn, testo pubblicato sulla "Gazzetta di Parma" del 17 ottobre 2011















(Testo solo in dialetto parmigiano)

Napoli Pärma 1-2

Mirant òt : paräda favolóza sul du a vón e socuant intarvént con la trancuilitè e la sicurèssa ch’ l’à t’äva fat rivär in Nasjonäla e chissà che Prandéli…..

Zacärd déz : favolóz, corsìa saräda su dal prìmm a l’ultom minùd, un vér león, crinéra compréza

Lucaréli sèt : a forsa äd clasjón con Palisto la va a fnìr ch’ a rivämma in Uefa, avanti acsì, capusén brioche e trì pónt tutt il fésti

Palètta òt : un vót in pu dal tò socio, parchè a t’ si stè ancòrra pu precìz, e si che da ch’il pärti li pasäva Cavani, Lavezzi e compagnia béla, bravo Shining, partida ezemplära !

Gobbi déz : dedicäda a Marino e chi l’à portè chì ; l’an pasè a Napoli al t’à fat fär la pónta sa m’ arcòrd bén e t’è fat zbudlär dal rìddor, jerdlà sìra partìda da tarsén ( ch’ l’é pò al tò post sénsa tant stär lì a strolgär di lavór da cine ) e a t’ si stè strepitóz ! I l’ävon capida tutt fóra che lu

Biabiany òt : vè, mo m’èt ciapè in parola e t’è comprè socuant gram äd maruga da Pirlo ? No parchè t’è fat ‘na partida äd gran maruga e molt meno confuzjón dal solit, e väddot che a ch’la manéra chì a t’ si anca pu lùccid e né t’ fè miga la figura äd col ch’ l’à zbaljè stadio ?

Morón sèt : la solita partìda äd cór, elora dzämma ch’ l’é un consìlli e miga ‘na crìttica, meno matàna e la ’n pól che andär ancòrra méj, in-t-na parola, “tolasudolsa”

Jadid òt : Mambo numer five con chi du barbizén da sala Capitol lì pjan pjanén al taca a ciapär confidénsa con la Sèrja A, e dato che a centorcamp a ’n sämma miga fìss bombén, s’al crèssa al balarén l’é un bél lavor par tutt

Modést déz : e anca ti a t’ si n’ätor ezémpi che a Pärma l’ùnnich Marino ch’ a va bén l’é col par stagjònär i parsùtt; col 4-4-2 ti e Gobbi a sì pu lùccid e trancuil, e i dàn – par ch’j ätor – i s’ väddon ! Gran gol gran ezultansa e second mi s’ at vè avanti acsì Prandéli un prémi a t’al darà a la zvèlta

Giovinco déz : par j’avarsäri a t’ si pròprja fastidjóz cme ‘na formiga su p’r il bräghi, a difarénsa di clasich “10” chilù al còrra al triplo, al lòta e al recupera un sach äd balón, e recuparärja li davanti l’é sént volti pu pericolóz! Sperèmma ch’al pòsa almeno fnir la stagjón a Pärma parchè Bibi e Bibo s’ i gh’ mètton davanti un pò äd bagarón i véndon anca la banderén’na dal corner

Flocäri déz : fam capir, Flocäri sarìss col inguardabil dil prìmmi 4 partidi, col discrét ch’ a s’é vìsst col Genoa o col fuoriclàs ch’ a s’é vìsst al san Pàvol ? No parchè mi m’é d’avis d’avér vìsst tri zugadór difarént, s’at sì còl äd jerdlà sìra a tutt il manéri andämma bén bombén… partida semplicemént spe-ta-co-lä-ra

Colomba déz : grande Mìsster, mi sinceramént sintìr béle parèc’ mamlón criticärol parchè l’éra trop difensìv il prìmmi partìdì dopa al calcio champagne ch’ a s’é vìsst l’an pasè am däva un fastìddì incredìbbil ! Fòrsi i ’n l’àn mìga ancòrra capida che chì a gh’é da salväros, lu ch’al vaga avanti acsì, pochi bali sàpa e badil e al champagnén ch’al sa äd turàs, di ch’ i al stùron da n’ätra pärta ! AVANTI CROCIATI

(Tgnèmmos vìsst)

(Testo di Crociato 63)
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)

Nessun commento: