"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







domenica 8 gennaio 2012

Le vie di Parma: vecchio e nuovo nome:Via Mazzini, “gia bassa dei Magnani”, Borgo Angelo Mazza “già borgo Bondiola”

 

(Foto di Cristina Cabassa)
(Testo blu in italiano)
Via Mazzini, la via centrale di Parma che dal ponte di mezzo va a piazza Garibaldi, una volta era chiamata “strada bassa dei magnani” ovvero “ bàsa di magnan”. Magnani non come cognome, era chiamato “magnan” il calderaio, lo stagnino, il ramaio, in dialetto magnan, stagnén, ramär, stagnabrónzi, colui che aggiustava le pentole e in quella posizione della città avevano sede molti di questi artigiani. Se da via Mazzini voltiamo in via Garibaldi, all’altezza del Teatro Regio, verso la destra troviamo un voltone dove possiamo entrare in “Borgo Bondiola”, oggi borgo Angelo Mazza. Dal 1882 porta il nome Angelo Mazza, in precedenza era borgo bondiola in dialetto, “borogh ‘dla bondjóla”, (la bondiola è la coppa del maiale insaccata nella bondén’na, l’intestino cieco) e considerato che borgo Zaccagni, una laterale di via Angelo Mazza era “borgo del salame”, è chiaro che quelle strade erano state battezzate in maniera dialettale con nomi di salumi o specialità gastronomiche, anche perchè nel Medio Evo, strada “Santa Lucia”, oggi via Cavour, era chiamata “via Beccheria” perché in quella via avevano sede parecchi macellai, “Bcär o Pcär” e salumerie. In borgo Bondiola era dislocata l’osteria “La Concordia”, sorta nel luogo dove si trovava un convento dedicato a “Sant Antònni dal gozén”.

(Foto di un "Magnan" Stagnino o ramaio)


(Testo giallo dialetto parmigiano)
Il strädi äd Pärma: véc’ e nóv nom: Via Massini, “zà bàsa di Magnàn”, Borogh Angelo Mazza “zà borogh Bondjóla”


Via Massini, la sträda centräla äd Pärma che dal pont äd méz l’a va a pjàsa Garibäldi, ‘na volta l’éra ciamäda “sträda bàsa di Magnàn”. Magnàn al n’è mìga un cognom, l’éra ciamè “magnan” al stagnén, ramär, stagnabrónzi , còll ch’ al giustäva il brónzi e in cla pozisjón li ädla citè a gh’ éra parècc’ äd chi artigjàn li. Se da via Massini voltèmma in via Garibäldi, a l’altèssa dal Teaor Regio, vers la déstra catèmma un volton indò podèmma enträr in “Borogh ‘dla Bondjóla”, incó borogh Angelo Mazza. Dal 1882 al porta al nom d’ Angelo Mazza, prìmma l’ éra “Borogh ‘dla Bondjóla”, (la bondiola è la coppa del maiale insaccata nella bondén’na, l’intestino cieco) e considerè che borogh Zaccagni, ‘na lateräla äd borogh Angelo Mazza l’éra “borogh dal salam”, l’é ciär che chil sträd li j éron städi batzädi con i nom di salum o specialitè ‘dla cuzén’na, anca parchè in-t-al Medio Evo, sträda “Santa Lusja”, incó via Cavour, l’éra ciamäda “via Bcarjj” parché in ch’ il vjj li gh’ éra parècc’ “Bcär o Pcär” e salumér. In borogh Bondjóla gh’éra l’ostarja “La Concordia”, in-t-al post indò gh’ éra un convént dedichè a “Sant Antònni dal gozén”.
(Tgnèmmos vìsst)
Enrico Maletti





Nessun commento: