"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







venerdì 27 aprile 2012

Il Pagéli di Crozè in Djalètt Pramzàn. Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 27 aprile 2012

                                                                                                                                      


Realizzato da Pietro Maletti
(Testo in dialetto Parmigiano)
Palèrom Pärma 1-2

Mirànt  déz : in-t-al prìmm témp dò parädi par tgnìr su la baràca, in-t-al finäl n’usida spetacolära a sarär su tutt ! Anca ti cme la scuädra in gran voläda ! Avanti acsì ch’ a s’ pól rivär indò s’ insognävon gnanca

Biabiany déz : un gol ala Beccalossi e scuza s’ l’é pòch par vón che pu che i pè da Beccalossi, al gh’ à la corsa da Carl Lewis

Santacróza sèt : al prìmm témp l’éra da zéro e anca meno, mo al bél vót l’é stè parchè a té t’ si arpiclè ala granda e in-t-al finäl a t’ si saltè fóra cme un león !

Zacärd déz : al vót l’é p’r incoragiamént e parchè a t’ comìnc’ arcordär che ti a t’ gh’è da fnìr la carjéra a Pärma, azvén a cà, ambjént trancuìll, insòmma sta miga andär a sarcär dal frèdd p’r al lét da n’ätra pärta valabén ?

Lucaréli déz : montè su a frèdd, zbaljè gnanca ‘na virgola, acsì cme gh’ à da ésor p’r un veteràn cme ti !

Modést séz : pròprja parchè dòpa ‘na vitòrja acsì béla a ‘n vój där gnanca n’ insuficénsa, parchè la dormida sul gol l’é da camp nùmmor sèt  äd Fognàn, pròprja còll indò va a zugär j’amator pu gram

Palètta déz : in-t-al prìmm témp a t’è tochè fär tant straordinäri par cuatär Santacróza che adésa rivrà l’ufìssi dal lavór a fär un control, second témp sémpor concentrè e convìnt, un gran bél giron äd ritóron

Jonathan déz : a torni a dir ch’ a gh’é d’andär da Moratti a färogh firmär la comproprietè prìmma ch’ a vaga trop su al prési parchè chilù l’é bón e mìga poch

Valdes déz : da centormediàn ala Pin n’ätra partìda cój barbìz, e socuànt scalädi a fär la diagonäla da cuärt difensor cuand a sarviva in-t-al finäl ! Sa t’ avìss catè Donadón socuànt an’ fa chisà che carjéra t’arìss fat

Morón vìnt : a Morón da capitàn a gh’ dagh al vót dòppi, anca parchè tutt j’én sémpor pront a criticärol, mo jerdlà ch’ l’ à fat ‘na partìda strepitóza in pòch i l’àn fat notär

Galòpa séz : béla partida anca par ti Rito, però sérca ‘d tirär su un pò al témp dailà,  a gh’é da balär la samba chi csì, mìga al bal dal matón

Giovinco déz : cuand al zuga acsì l’é al pu fort zugadór italjàn, un piazér p’r j’òc’, delisjóz e concrét, un gran zugadór, sperämma in-t-al miracol, ch’ al pòsa avér la crozäda adòs anca st’ an’ ch’ vén

Okaka déz : l’important l’éra casärla déntor, e ancòrra pu important l’éra andär a ringrasjär còj ch’é rivè fin a Palérom par stärv atàca, bravo Eddy a t’ si ‘drè  muciär di béj vót par la pagéla ad zùggn

Donadón déz : in parténsa socuànt sèlti un pò dzämma “naif”, mo ‘na gran coresjón äd l’asét ädla scuädra in corsa, ch’ l’é ‘na dote fondamentäla par n’alenadór! Second mi Mìsster a Pärma a s’ pól fär cuél äd bél insèmma, dai dai ch’a gh’ provämma dai !

US Barbiano Calcio trenta e lode : pòsja robär socuànt rìghi par där al vót ala “me Socetè” ch’ l’ à m’à vìsst “där spetacol” par cuindz’ an’ e ch’ l’à festegè marcordì i trént’an’ dala fondasjón, trént’an äd calcio amatorjäl, d’amicìssja e Sport con la S maiùsscola in camp e cój pè sòtta ala tävla, grasja in particolär a Tilio Basteri, al Sir Alex Ferguson ädla ValBagansa ai so aiutant dal Circolo la Quercia e ai pu äd dozént zugadór ! AVANTI BARBIANO E AVANTI CROCIATI
(Tgnèmmos vìsst)
(Testo di Crociato 63)


(Correzione ortogtafica a cura di Enrico Maletti)


Nessun commento: