"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







martedì 8 maggio 2012

Il Pagéli di Crozè in Djalètt Pramzàn. Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 8 maggio 2012

                                                                                                                 











Sebastian Giovinco, al pu bón di CROZÈ in camp par Siena Pärma

(Testo in dialetto Parmigiano)
Siena Pärma 0-2

Pavarén nóv : un vót in meno par còll disèggn insìmma ala majètta ch’ la paräva vón äd chi disèggn ch’ i t’ fan väddor cuand a t’ vè a rinovär la paténta. Chi àni tòt a San Polo par disgnär, Zichichi ?

Jonathan déz : a son trop contént d’avérogh vìsst lontan finn da l’inìssi, còll ragas chi – ch’ a pära ch’al vója stär a Pärma a tutt i còsst – l’é un tarsén fortìssim, grand fizich  grand corsa, grand pè e in pu a ch’ j  ätor braziljàn al difénda benìssim ! Grand zugador !

Zacärd déz : co dir äd divärs ? Fin trop ( a s’ fa par dir ) parfét, ‘na maruga dardè ecesjonäla, al post giusst al momént giusst in cualùnncue  momént; a t’al tén arcordè che anca Pärma l’é al post giusst par ti anca st’an’ ch’ vén e anca tra du e  tri an’, in pratica firmär a vìtta a sarìss ‘na grand idea

Lucaréli déz : ch’ a gh’é  Pavlén ch’al vól la sén’na pagäda? A tutt il manéri, insèmma a Morón a t’  si dvintè al capitàn ädla scuädra crozäda ch’ l’ à véns pu partidi adrè fila, a t’ si entrè in-t-la storia

Palètta déz : a t’ dzäv äd marcär al centravanti giòvvon pu interesant dal campionät, e a t’ l’è zgasè dal camp cme sal fuss un centravanti ädj amatór, con ‘na facilitè impresionanta ! In forma spaventóza, adésa cme ‘dèsa al pu bón centräl ch’ a gira in Itàlja

Gobbi déz : a né gh’ vräva che Marino par capir mìga che còll ragas chi al gh à un ról e basta, al tarsén, mo ch’al la sa fär pu che bén, e difati l’é regolär cme n’arlój zvìssor, pòch fumm e tant aròst !

Musacci déz : enträr al post äd Valdes dopa ‘l partìdi ch’ l’à fat a n’éra mìga facil, invéci con semplicitè e inteligénsa t’é ciapè in man la batècca e via  ala Toscanén anca ti, cme  Daolio da chi indrè

Galòpa déz : un bél acuisst par st’ an’ ch’ vén, sicur : l’é städa lónga gnìr fóra da ch’ l’infortùnni li, mo adésa a m’é pròprja d’ävìs che al tunnel al sia fnì e a s’ pòsa väddor la luza

Valian déz : Vè có n’ in dirìssot äd sarär su l’an’ col gol äd l’ex  par fär al sètt-bél ? Adésa ch’ a t’ l’ò batzè doménica a t’  gh’arè da fär al centravanti ! Dai ch’al vén dai ch’ al vén

Giovinco sènsa vót : a gh’  vrìss un vót ch’ al n’é ancòrra stè inventè par còll ragas chi…. Gol da fuoriclàsa avténtich e partida cme sémpor ecesjonäla  sòtta tutt i pónt äd vìssta. E chissa mäj che….. adésa a són meno sicur che do stmani fa ch’al vaga via, e second mi i gh’én adrè  pensär su  tutt, lu par prìmm !

Floccari déz : al balarén l’é artornè, e socuant pas äd tango i s’én vìsst anca jerdlà, importantìssim par där i témp ala scuädra la davanti, e fondamentäl par tgnir su la scuädra e fär tirär al fjè a tutt ! Gran bél campionät anca par còll ragas chi

Donadón déz : cuand cualùnncue zugador al monta su e al fa la so partida, al mérit l’é dal Mìsster, sénsa se e sénsa ma ! Bibì e Bibò, dato ch’ l’é ormäj socuant méz che se Dio vól a fì ätor che dil cozi giùssti e ‘na cuälca volta a s’é vìsst ch’ a stì anca a consìlli, se al Mìsster al vén a picjär ala porta par dmandär äd zlongär al contrat, stavolta la risposta la gh’ à da ésor vùnna e basta : SI !!! E chissà mäj che tra un pär d’an’, la fésta che da du an’ j én adrè  fär a Udine, la s’ pòsa spostär al Tardini ! E adésa sòtta cól Bològgna, parchè “L’Emila siamo noi”, provämma a fär al sètt-bél che magara a gh’ sälta fóra anca la priméra  a né s’ sa mäj !! E pò al dezdòt, tutt a fär fésta cójj Boys e con le “Vecchie Glorie” in-t-na sira ch’ la srà d’arcordär par sémpor !
AVANTI CROCIATI !!!
(Tgnèmmos vìsst)
(Testo di Crociato 63)
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)





Nessun commento: