"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







sabato 14 luglio 2012

Presentate le nuove maglie del Parma stagione 2012/2013. Per Parmaindialetto quella classica con croce nera su sfondo bianco è “Sacra” La Maglia Crociata.



(Testo in italiano)
La prima maglia rimane la classica con croce nera su sfondo bianco, la novità è la seconda maglia, croce bianca su sfondo nero, la terza a righe orizzontali giallo blu, ritorno alla maglia del periodo prè crak “Parmalat”. Il Parma ha presentato le nuove maglie per la stagione 2012/2013. Qui sotto pubblichiamo la famosa poesia  di Bruno Pedraneschi “La Maja Crozäda” tratta dal libro “La vrìss ésor poezia”, Azzali Editori 1995, per la trascrizione dialettale di Enrico Maletti

(Testo in dialetto parmigiano)
Presentädi il nóvi majj dal Pärma stagjón 2012/2013. Par Parmaindialetto còlla clasica con cróza nigra su sfond bjanch l’è  “Sacra”, La Maja Crozäda.

La prìmma maja l’é sémpor la clasica con cróza  nigra su sfond bjanch, la novitè l’é la seconda maja, con cróza bjanca su sfond nigor, la térsa a righi orizontäli  giäldi e blu, ritoron ala maja dal period prè crak “Parmalat”. Al Pärma l’à prezentè il nóvi majj par la stagjón  2012/2013. Chì  sotta publichèmma la famoza poesia  äd Bruno Pedranèssch  “La Maja Crozäda” trata dal lìbbor “La vrìss ésor poezia”, Azzali Editori 1995, par la trascrisjón dialetäla 'd Richén  Malètt.

La Maja Crozäda

Cuand j àn ditt che la Crozäda
l’è ‘na maja scalognäda,
j àn volsù sarcär ‘na scuza
par diféndros da st’ acuza:

äd zugär ala fén ‘dla stmana ,
solamént par l’amor ‘dla grana.
Mo che maja, mo che braghètti!
Él gnu un zógh par dil donlètta?
Mi v’al diggh ch’à  l’ò portäda
p’r al compéns  d ‘na cuälca psäda:
s’a n’ gh’é grénta, s’a n’ gh’é cór,
méj cambjär i zugadór!!!

(Il disegno di Cristina Cabassa è tratto dal libro "La vrìss ésor poezia" di Bruno Pedraneschi, Azzali Editori. Poesie in dialetto parmigiano.

Nessun commento: